`ID.fanfiction

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » `ID.fanfiction » Архив » Цитаты из "Гарри Поттера"


Цитаты из "Гарри Поттера"

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Карта Мародёров: «М-р Лунатик приветствует профессора Снегга и просит его не совать свой длинный нос в чужие дела.<…> М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы добавить, что профессор Снегг урод и кретин.<…> М-р Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот стал профессором.<…> М-р Хвост кланяется профессору Снеггу и советует ему, чёртову неряхе, вымыть наконец-то голову.»
Дамблдор: «…человек – это не свойство характера, а сделанный им выбор». ("Гарри Поттер и тайная комната")
Рон : Что скажешь о «Чудовищной книге»? Продавец чуть не заплакал, когда я сказал, что нам надо две. (Гарри Поттер и узник Азкабана)
Гарри Поттер: Да, Квиррелл был чудесный учитель, только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-Морт торчал из затылка...
Полумна: — Папа печатает дополнительный тираж! — сообщила Полумна, возбужденно выкатив глаза. — Ему в это просто не верится: похоже, что ты интересуешь людей даже больше, чем морщерогие кизляки!
Рон: Если ты попадешь не в Гриффиндор,мы лишим тебя наследства, - сказал Рон, - Так что делай свой свободный выбор.
Хагрид: А идите вы оба... башкой в кастрюлю, - буркнул Хагрид.
• Снейп велел к следующему уроку изготовить противоядие. И обещал, что на следующем уроке он отравит кого-нибудь из учеников, чтобы проверить, подействует ли противоядие, изготовленное этим учеником.
• Снейп выглядел так, словно любому, кто сейчас попросит его научить варить любовное зелье, он тут же вольёт в рот смертельную дозу яда.
Минерва МакГонагалл: «Профессор Квиррелл, можно одолжить у вас Вуда (англ. Wood — полено)?»
Профессор Квиррелл: «Да, конечно».
Гарри Поттер: «Вуд? Это что, вид наказания?»
Гермиона Грейнджер: «А сейчас я иду спать, пока вы не ввязались в такое, из-за чего мы все умрем… Или еще хуже — вылетим из школы!»
Плакса Миртл: «Я просто подумала, вдруг ты умер, и мы бы разделили с тобой мой туалет…»
Сириус Блэк: «Если крыса получилась из тебя лучше, чем человек, этим не стоит хвастаться»
Фред и Джордж Уизли:Фред и Джордж повернулись друг к другу и вместе сказали: «Ух ты! Мы одинаковые!»
Гарри Поттер: «Да».
Северус Снейп: «Да, сэр».
Гарри Поттер: «Не обязательно обращаться ко мне "сэр", профессор».
Гермиона Грейнджер: «Египтяне, кстати, кошкам поклонялись!»
Рон Уизли: «Да, и навозным жукам».
Гарри Поттер: «Гляди, за учительским столом одно место пустое. Нет Снейпа. Интересно, где он?»
Рон Уизли: «Может, он заболел?»
Гарри Поттер: «А может, совсем ушел?»
Рон Уизли: «А может, его выгнали?»
Северус Снейп: «А может быть, он сейчас стоит и ждет, когда вы двое расскажете ему, почему вы вернулись в школу не поездом».
Гермиона Грейнджер: «Страшная женщина. Страшная. Я как раз говорила Рону перед твоим приходом — надо с этим что-то делать»
Рон Уизли: «Я предложил яд».
Альбус Дамблдор: «Ты должен убить меня».
Северус Снейп: «Вы хотите, чтобы я сделал это сейчас? Или вы хотите сначала сочинить эпитафию?».
Рон Уизли: Нам бы сейчас о нас подумать...
Гермиона Грейнджер: "А что мы?"
Рон Уизли: "Понимаешь... даже не знаю как тебе сказать, но кто-нибудь мог заметить, что мы ограбили Гринготтс."
Гарри Поттер: Обязательно покажись в ней Фреду с Джорджем.
Рон Уизли: Если ты им хоть слово скажешь, то я...я...я..
Гарри Поттер: Всю жизнь будешь заикаться при разговорах со мной?
Гермиона Грейнджер: Нужно предложить Крюкохвату что-то не менее ценное!
Рон Уизли: Какая ты умная! Сейчас принесу еще один мечик гоблинской работы, а ты упакуй его покрасивее!!!
Хагрид: - Ну... это понятно. Люди частенько глупо себя ведут со своими любимцами, - изрек мудрый Хагрид. За его спиной Клювокрыл выплевывал кости хорьков прямо ему на подушку.
Фред: — Ну, никому из нас это не нравится, — беспечно сказал Фред. — Представь, если что-то пойдёт не так, и мы навсегда останемся тощими очкариками.
Рон: -Серебряная лань! - взволнованно воскликнул Рон. - Это тоже были вы?
Аберфорт: -О чём ты говоришь? - спросил Аберфорт.
Рон: -Кто-то послал нам патронуса - лань.
Аберфорт: -С такими мозгами тебе только в Пожиратели Смерти идти, сынок. Ты что, не видел пять минут назад, что мой патронус - козёл?
Альбус Дамблдор: - А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса. Не далее, как сегодня утром отправился я в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков. Позже я вернулся получше осмотреть её, а комнатка-то исчезла. Я, конечно, всё равно её отыщу. Возможно, она доступна только в полшестого утра, а, может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь
Гермиона Грейнджер: - Рон! Нашла!
Издали с расстояния в несколько этажей, донёсся сердитый голос Рона:
- Хорошо! Передай ему от меня, что он козёл!
Рон Уизли: - Быть вам, ребята, в Г.А.В.Н.Э.
Гарри: - У меня получилось два Нептуна, - вздохнул Гарри. - Такого же не может быть,верно?
Рон: - Ааах, - прошелестел Рон, изображая таинственный шепот профессора Трелони. - Когда на небе выходят два Нептуна,мой милый,это знак того,что рождается маленькая зануда в очках.
• Говорят о том, что у него собираются отобрать Орден Мерлина Первого Класса.
- Но Дамблдор говорит, что его это совершенно не волнует, лишь бы они не забрали его коллекцию карточек из шоколадных лягушек, - усмехнулся Билл.
• У Профессора Биннса, преподавателя-призрака, был сопящий голос,
гудением которого он гарантировал глубокий и здоровый сон через 10 минут в холодную, и через пять минут в теплую погоду после начала занятий.
• "Да нет, - осторожно сказал Гарри. - Это письмо от моего крёстного отца".
"Крёстного? - поперхнулся дядя Вернон. - У тебя нет крёстного отца!"
"Да нет, есть, - громко ответил Гарри. - Он был лучшим другом папы и мамы. Он, к тому же, осужден за убийство, но сейчас в бегах. Ему нравится получать письма от меня... Он проверяет, что у меня новенького... не обижает ли меня кто..."
• Гарри понятия не имел, где Дамблдор проводит отпуск летом. Он отвлёкся на минуту, забавляясь тем, что представлял Дамблдора – с длинной серебристой бородой, в полном колдовском облачении и островерхой шляпе – лежащим на пляже и втирающим лосьон для загара в крючковатый нос
• Однако, их Дурслеев отношение переменилось, стоило им узнать, что крёстным отцом Гарри является маньяк-убийца – Гарри «забыл» упомянуть, что Сириус невиновен.
• Гарри внезапно пришло в голову, как странно бы всё это выглядело для маглов, случись им появиться здесь… девять человек, двое из них – взрослые мужчины, стоят в полутьме, хватаются за драный башмак и чего-то дожидаются…
• На следующем уроке, прорицании, Гарри с Роном очень позабавились, узнав, что профессор Трелани поставила им самые высокие оценки за домашнюю работу. Она зачитала вслух большие отрывки из их предсказаний и похвалила мальчиков за то, как мужественно они приняли ожидающие их беды – правда, их радость тут же сошла на нет, потому что преподавательница попросила сделать аналогичный прогноз на следующий месяц, а у обоих иссяк запас несчастий и катастроф.
• ...мимо Фреда с Анжелиной, отплясывавших столь лихо, что люди шарахались от них, опасаясь получить травму...
• ...вальсирующие Хагрид и мадам Максим прорубали среди танцующих широкую просеку...[красиво и романтично]
• – Как видишь, и Гермиона, и Гарри, и Рон по-прежнему хотят с тобой общаться, даже жаждут – судя по упорству, с которым они пытались взломать дверь.
• Невилл так плохо прицеливался, что то и дело запускал в полёт не подушки, а всякие другие, более тяжёлые, вещи – например, самого профессора Флитвика.
• – Как высняется, ты не балда – ты демонстрировал неколебимый моральный дух!
• – О!... нормально, - ответил Рон. – Правда, я не смог вспомнить некоторые имена гоблинов-повстанцев. Пришлось изобрести парочку
• - Я что, похож на человека, которого можно запугать? - рявкнул дядя Вернон.
- Ну... - сказал Муди, снимая котелок, чтобы открыть его дико вращающийся магический глаз. Дядя Вернон от страха отскочил назад и стонкнулся с багажной тележкой. - Да, думаю, похож, Дурсли.
• Послышалась скороговорка из брани, лязг, блеснула медь, и с припадочным криком Кикимер разбежался и со всего размаху ударил Наземникуса по голове сковородкой.
- Убери его, отзови, его запереть надо! – кричал Наземникус, пригибаясь, когда Кикимер снова занес сковородку. - Кикимер, нет ! – закричал Гарри. Тонкие руки Кикимера тряслись от тяжести сковородки, но он крепко держал её. - Может быть ещё разок, хозяин? На счастье?.
• И не важно, здесь ли он или нет, как известно, он может передвигаться быстрее, чем Профессор Снейп от шампуня.
• Оливандер произвел те же действия.
- Боярышник и шерсть единорога. Ровно десять дюймов. Достаточно гибкая. Эта палочка принадлежала Драко Малфою. - Принадлежала? – повторил Гарри, - Разве она до сих пор не принадлежит ему? - Думаю, нет, если вы забрали ее…
• - Где профессор Снейп? – крикнула девочка из-за стола Слизерина.
- Он, популярно выражаясь, смылся – ответила профессор МакГонагалл.
• - Наш директор берет небольшой отпуск, - сказала профессор МакГонагалл, показывая на дырку в форме фигуры Снейпа в окне.
• Дедушка Уизли никогда тебя не простит, если ты выйдешь замуж за чистокровного волшебника.
• "Вне школы - да. Но в школе он - профессор Лонгботтом ,разве нет? Я не могу прийти на Травологию и передать ему то, что мы его любим….
• "Дадли и его друзья были огромные и тупые как на подбор, но Дадли был самым огромным и самым тупым, а потому являлся вожаком". ("Гарри Поттер и Философский камень")
• "Гарри с интересом смотрел на обезьяну чесавшую нос и до ужаса напоминавшую Дадли, разве что последний был блондин" ("Гарри Поттер и философский камень")
• "В магазине Хагрид долго не мог оттащить Гарри от книги "Проклятья. Распухший язык, ватные ноги и многое, многое, многое другое" ... "Подожди, я хочу узнать как проклянуть Дадли!" - кричал Гарри" (Гарри Поттер и философский камень")
Миссис Уизли: "Фред, Джордж не вздумайте шкодить, а то еще надумаете туалет взорвать... Не взорвем! Прощай, мама, мы пришлем тебе крышку от унитаза..." ("Гарри Поттер и Философский камень")
• "Джинни: Ромильда Вейн хотела знать, правда ли, что у тебя на груди татуировка с гиппогрифом.
Рон и Гермиона рассмеялись. Гарри не обратил на них ни малейшего внимания.
- И что ты ей сказала? - Сказала, что у тебя там венгерская хвосторога, - ответила Джинни, лениво перелистывая страницу газеты. - Как у настоящего мачо.
- Спасибо, - ухмыльнулся Гарри. - А про Рона ты что ей сказала?
- Что у него - с карликовым клубком, только не сказала где!"
Рон: Напиши книжку и растолкуй в ней, что чувствуют девочки, когда делают глупости. Тогда мальчики наконец смогут их понимать!
• Народ, давайте-ка поспокойнее. Ну не может Тот-Кого-Нельзя-Называть убивать взглядом, он же не василиск. Так что при встрече с ним можете смело смотреть ему в глаза. Правда, это может быть последним, что вы увидите в своей жизни. (ГП и Дары Смерти)
Рон: Один человек не может столько всего чувствовать сразу - он разорвется.
Гермиона: Если у тебя эмоциональный диапазон, как у зубочистки, это не значит, что у нас [девочек] такой же:)


У кого есть что-то ещё, добавляйте))

0

2

Veronica написал(а):

Гарри Поттер: «Вуд? Это что, вид наказания?»

))) мне нрафф)))
А вообще все цитаты прикольные)))
Классно, что ты их нашла!!! :cool:

0

3

elvisty написал(а):

))) мне нрафф)))
А вообще все цитаты прикольные)))
Классно, что ты их нашла!!!

спасибо))

0


Вы здесь » `ID.fanfiction » Архив » Цитаты из "Гарри Поттера"


Создать форум © iboard.ws